1. Девушка2
  2. Дети
  3. 30.01.2019
  4.  Подписаться через email
Два разных языка для одного малыша – хорошо или плохо? Может ли маленький ребенок овладеть несколькими языками одновременно? Как влияет двуязычие в семье на ребенка? Пойдет ли это ему на пользу? Иногда родители в семье, где говорят на нескольких языках, теряются и не знают, как себя вести по отношению к ребенку.

Конечно же, с ребенком надо говорить на языке, который вы лучше знаете, который является для вас родным, и вы используете его в своей повседневной жизни. Но как быть ребенку, который привык дома говорить на одном каком-нибудь языке, а приходится идти в детский сад или школу, где говорят на другом языке?

В таком случае самым лучшим советником двуязычие в семье, будет ваша интуиция. Никто не может знать вашего ребенка лучше, чем вы. Если ваш ребенок стеснительный и ранимый, то начните подготовку за один-два месяца до начала учебного года. Бойкий и шустрый ребенок всегда адаптируется быстрее в новом, незнакомом ему коллективе, а значит, подготовку можно свести к минимуму. Детей в возрасте четырех лет начинайте готовить к походу в детсад за два месяца до этого события, а деток помладше – за две-три недели. Рассказывая о жизни и порядках в новом коллективе, обязательно упомяните, что там говорят, например, на русском языке. Если ваш «домашний» язык украинский, китайский или какой-либо другой, постарайтесь, чтобы ребенок выучил несколько новых слов и выражений именно на русском языке. Учите его в игровой форме. Не настаивайте и не ругайте малыша, если у него что-то не получается, иначе вызовите у него отрицательную реакцию и нежелание идти в детсад.

Билингвизм, то есть двуязычие в семье, имеет положительные моменты. Детям, с детства владеющим двумя языками, в будущем открываются дополнительные возможности. Говоря на двух языках, ребенку приходится быстро переключаться с одного языка на другой. Таким образом, развиваются интеллектуальные способности, память, сообразительность, логика. Такому ребенку легче изучать новые языки, так как он с детства знает, что одни и те же вещи можно назвать по-разному, и что в каждом языке свое произношение и грамматика. Так же словарный запас ребенка, говорящего на двух языках, намного богаче, чем у детей, которые знают только один язык.

Конечно, все выше сказанное относится к здоровым детям, с отсутствием проблем в развитии речи. Если малыш легко и просто может выучить русский или украинский, то нет причин для отказа от изучения любого другого иностранного языка. И наоборот, если ребенок испытывает трудности в изучении одного языка, то изучение второго еще сильнее затормозит развитие речи. Для отставания есть множество предпосылок: родовые травмы, асфиксия (кислородное голодание), энцефалит и менингит, травмы головы, нарушение зрения и слуха, умственная отсталость, неправильная речь родителей.

Бывают случаи, когда нельзя обойтись без помощи логопеда. Обычно родители начинают беспокоиться, когда крохе уже исполнилось два года, но он еще совсем не начал говорить или никто не может понять его речь. Не нужно слушать друзей и соседей, которые говорят, что все пройдет и малыш заговорит как все дети. В таком случае ребенку нужна помощь специалиста и чем раньше – тем лучше. Своевременная помощь сделает менее заметным отставание, а нормальное развитие речи быстрее восстановится.

Если у ребенка есть проблемы с жеванием и глотанием еды, нарушение слуха или зрения и при наличии каких-то других причин задержки развития речи, которые были описаны выше, то консультация логопеда понадобится уже в возрасте одного года.

Если ребенок растет в двуязычной семье, то обследование рекомендуется проводить на языке, который ребенок лучше знает. Поэтому обращаться следует к двуязычному специалисту.
Ответы (0)


В этом обсуждении пока нет ответов
Гость
Ваш ответ
Для загрузки вложений нажмите кнопку ниже. Допустимые расширения: gif,jpg,png,jpeg,zip,rar,pdf
• Insert • Удалить Загрузить фийлы (Максимум: 2 MB)
Антиробот
Защита от спама и роботов. Поставьте галочку!